영어로 질문하다 보면 '이런 것도 몰라?'라고 생각될까 봐 주저하게 되죠. 'This might be a silly question, but...'를 앞에 붙이면, 질문의 난이도에 대한 부담을 미리 낮출 수 있습니다.
이 표현은 겸손함의 표현이지, 진짜 바보 같은 질문을 하겠다는 뜻이 아니에요. 원어민도 자주 씁니다. 오히려 이렇게 말하면 상대가 더 친절하게 답해주는 효과가 있어요.
비슷한 표현으로 'Sorry if this is obvious, but...'(뻔한 건지 모르겠지만), 'I don't know much about this, but...'(이쪽은 잘 모르는데) 등이 있어요.
'바보 같은 질문일 수 있지만'이라고 먼저 말하면, 어떤 질문이든 편하게 할 수 있다.